« 2005年2月 | トップページ | 2005年4月 »
33歳にもなって、千葉県松戸市にあるガンダムミュージアムに行ってきました。
3月27日にアメリカから一時帰国している友人と会うために東京に行きました。翌日の3月28日は仕事もなく、朝から松戸に直行です!目的はガンダムミュージアムより、MSIGLOOだったりします。男だったら、このサイトの左上のプレビューを見ろ!
では今回の東京遠征について。
3月27日
AM5時30分:起床。シャワー。
AM6時45分:家を出る。(野幌駅の南口は7時半からしか開かないと想っていたら、実は7時からだった。急いで用意して、ディスカバリーチャンネルとかビデオ録画し忘れた。)
AM7時08分:電車に乗る
AM8時10分頃:新千歳空港に到着
(今回は足跡として行った場所のトイレを撮影。犬ですな。写真はすべてクリックで拡大できます。)
そしてJALの777に乗りました。札幌国際情報とかいう高校の野球選手ががんがん乗り込んできました。スッチーに挨拶しているのが、えらいなあと感心。
ボーイング777。
個人的にはボーイングよりボインが好き。
東京に着いてから、新宿御苑に新潟から来た友達と行く。桜はまだ咲いてませんでしたね。外国人が珍しいのか話していたら幼児が寄ってくる。偶然にも彼は古代史も知っていた。かなり助かりました。
それから妹とまた別の友達と会って、妹のバイトの話。談話室滝沢に行こうと思ってたが、めちゃめちゃ混んでいた!
7時くらいにシカゴから来た友達と渋谷のカツ吉で会う。大学の先輩などのたくさん。ほとんど皆さんお子さんがいらっしゃいます!おおおお。レンチ作ってる会社の社長さんもいらっしゃいまして、そこの5歳のお坊ちゃまは、PSPで遊んでいらっしゃいました。ああ、このお坊ちゃまはワタクシより高い電化製品もってらっしゃいます。さすがです。
それで11時30分に渋谷を出て、池袋のホテルに着く。ホテルでお風呂に入る。気持ちいい。家ではずっとシャワーですので。なぜか入る気にならない。2時くらいに睡眠。
ホテルのトイレ
しかし5時半に起きてしまう。なぜなんだ。しょうがないのでまたお風呂に入る。そしてちょっとまた寝る。
松戸に9時半までに着くには、池袋を8時50分ぐらいに出ないといけないので、7時半くらいに朝食を食べる。そして8時半くらいにチェックアウト。外は雨。しかし電車移動が多いので傘は買わないことにする(飛行機に持ち込むのもめんどうくさい)。
池袋から電車に乗ってまず日暮里まで。朝だから混むかと思ったら意外と混まず。日暮里で常磐線に乗り換える。特別快速かなにかだったので、早く着いてしまった。9時前に到着してしまい、時間がかなり余ってしまいました。バンダイミュージアムの場所を確認しましたが、誰もいません。なんか悲しい。しょうがないので駅の中とかブラブラしていたら、リュックを背負ってめがねかけた少年が駅をうろうろしてるじゃありませんか。その子が駅の中のショーウィンドウみたいなところに立ち止まっていて、またどこかに行ってしまいました。なにがあるのかと行ってみたら、バンダイミュージアムの案内でした。やはり若き同士でした。
9時半になってミュージアムの地下にある劇場でチケットを購入。待合室には漫画の生原稿とか展示されていました。たとえば安彦良和とか
バンダイミュージアムのトイレ
いたって普通。ザクみいたいになってるとか、コックピットになっているとかはなし。
そしていよいよ本編上映ですよ!(続くのか)
「定説」って一時期、流行しましたが、
「想定内」はもっと多用途に使えるような気がします。
たとえば:
「ここの計算がまちがってるじゃないか!」
「想定内です」
「あれだけ口をすっぱくして注意してるのに、まだ分からないの!」
「想定内です」
「ラーメンにハエが入ってるじゃないか!」
「想定内です」
「にいちゃん。借りた金払えないんなら、マグロ漁船に乗ってもらうよ」
「想定内です」
※注意:これは心の広い人にしか通じないかもしれません。心の狭い人にいうとコンクリートに詰められる可能性があります。
あんまりおもしろくない?
「想定内です」
仙台で小学5年生のつぐみちゃんという女の子がいなくなったそうです。
こちらのサイトです。
こういうサイトもあります。
日本行方不明者捜索支援協会
ライブドアもフジテレビにこだわらずに、こういうネットを通じた社会支援事業をしたらどうでしょうかね?
会社で仕事するとむかつくことがあります。部下でしかなかったので、これって言ったらまずいのかと思ったりして、反省。上司の方は納得。確かにこういう人が多い。
http://allabout.co.jp/career/womencareer/closeup/CU20050316A/index.htm?FM=rankd
中国でもウルトラマン人気のようです。奥特曼と書くそうです。
本当に人気なのかググってみたりしました。
テレビでやってるんですね。
宇宙英雄奥特曼迪迦
テレビの力は恐ろしい。子供はもう日本の資本主義に洗脳されています。(中国教育曙光网-金色童年)
ほらこんな風に。
どれがどれだか判別つきませんが、題は「奥特曼」になっています。
もうバンダイと円谷の思う壺です。外貨を稼いで日本を救え、ウルトラマン!
ウルトラマンが日本のだとはおもわないかもしれません。
英語の教材になっています。中国の英語熱恐るべし。
ABC少儿英語学習中心(「ABC幼年英語学習センター」ってことでしょうか?)
ダイゴのページですが、ジャニーズ事務所という説明がないのが片手落ちです。あとダイゴの目からセクシィ光線が出ていて、奥様方をメロメロにしているという番組最大の武器が抜けています。誰かが日本語を英語に訳して、それを勉強するという。「英語で読むトットちゃん」ですな。
こうなれば、「春曉ガス田は日本の財産だよ。不法に搾取する共産党政府にはスペシウム光線だ!」とウルトラマンに言わせるというのはどうでしょう?ってそんなの子供にも通じないよね。はい。
ウェキペディアにあるドラエモンの項を見ると(ウェキペディア)、
封印されたドラエモンがあるそうな。日テレでやっていたらしいです。なぞのロボット「ガチャ子」も登場。漫画版でも封印されてるそうです。すごいです。マジンガーZの裏番組だったそうで、光子力ビィィィムにはネコ型ロボットでは勝てなかったようですね。
しずかちゃんの声優さんはサザエさんのワカメちゃんと同じですが、両方ともおやめになるんですね。
今日はなんだか支離滅裂。
昼にちょっと運動して、昨日ビデオにとったディスカバリーチャンネルの「ゼロ・アワー」をDVDにダビング。前回は9.11事件で、今回は「地下鉄サリン事件」。やっぱっこれはテロだったんだと実感。ちょうどその頃は日本にいなかったので、いまいち実感わきませんでした。あれはこわすぎ。
夕方にちょっと応募しようとおもっている小説のプロットを書いていたら、煮詰まっちゃいました。そういえばコンバットバイブルあるなとおもって読んでいたら、突破口がありました。銃剣に素手で立ち向かう方法。
夕ご飯を食べて、九州の地震についてNHKのニュースみていたら、ビルのガラスが割れることが映ってた。むっちゃこわいわ。
それから、明日までにツタヤに返さなきゃいけない「プライベート・ライアン」を見る。今回は英語字幕で。英語字幕もじゃっかん喋ってるのと違うようです(字幕なしでは入り組んだ話になるとわからんし)。やっぱりうまいね。ずっとみちゃうね。最初にドカンとやって、頭を冷却できるスローな感じを出して、ひとり死に、またひとり死ぬという感じで。最後の決戦まえの楽しい時間があって、大アクション、そしてジ・エンド。最後にトム・ハンクスがいう、Earn thisって重いなあ。日本語訳は「無駄にするな」でしたか。2回見ると人間関係がストーリー的にどう重要なのかわかりました。非常に参考になります。
それからまた小説のプロットを書く。とにかく現代と古代の違いを雰囲気として出すにはどうするかが問題。
それで「キラキラアフロ」を見て、それが終わったので「明石城」を見る。激しく笑った。いろんな意味で極端な一日。
午前1時半。ガキどもが家の前で騒いでます。親はそれでいいのでしょうか?
死刑の執行はどうするかについての詳しい説明がありました。
(知識の泉)
死刑を執行する場所から始まり、死刑を執行する時間や手順について説明されています。他の死刑囚が精神不安定にならないように運動時間に執行するとか生々しいです。
死刑がストーリーに織り込まれている映画といえば
デッドマンウォーキング
これは秀逸です。死刑囚が尼僧とのやり取りを通じて、改心していくのがいい作品です。どこまでも重いですが、見る価値あり。精神的に鍛えられます。
ダンサー・イン・ザ・ダーク
表面的には歌あり、踊りありで「デッドマン・・・」より軽いですが、実際はこっちの方が重いです。悲劇ですよ。ライフ・イズ・ビューティフルに近い。
フランキー&ジョニー
登場人物が死んだりはしませんが、話の中に出てきます。アルパチーノが刑務所で服役中にコックをしていて、死刑囚に食事を出したみたいな話がなんかググッときました。
ローレライは戦争映画じゃない、ファンタジーという話が多く言われています。私もそうだと思います。だからこそ面白いのではないかと。
これがもっとリアルだったら、話の面白さはないと思います。ファンタジーが人間には必要だという解説を、ハウルの城でされている方がいますので、こちらを見てください。私は「千と千尋」より「ハウル」の方がストーリー重視のいい話だと思いました。主張を注意深く削除しているからですね。個人的にローレライもあまり主張はないように思います。(しかし登場する人間の主張のぶつかり合いだとは思います。)スチームボーイの制作費は24億。ローレライは12億、だそうです。アニメより安いSF映画。
今日一日かけてイコン(下)を完読。フォーサイスおそるべし。すばらしいエンターテイメントです。読みたい人はネタバレしますのでコメントに書きます。上巻はちょっとたるいなあと思ってましたが、下巻はすごいすごい。一気にいけます。今回新しいのは敵側の情報提供者「資産(Asset)」を釣り上げるというところかと。あとはコメントで
今日はなにをしたのだろう?
覚えていません。だらだらと時間が過ぎていったといえばそうですが。フォーサイスの「イコン」の上巻読み終わりました。最後泣きそうになりました。スパイ小説で泣きそうになったのは初めてです。複数の話を同時に展開させるのがフォーサイスはうまいですよ。しかし精密な描写をするなと関心。
文化的な一日?
フレデリック・フォーサイスの「イコン」を図書館でかりたので読む。1ページ目、何かが違うと思ったので、一瞬ためらってしまった。何でかと思ったら、今まで英語で読んでるからだった(最初に読んだ第4の核は高校生だったので日本語。)でも、読んでみると面白いですわ。やはり。日本語も悪くないです。翻訳家の篠原慎さんはさすがです。
ディスカバリーで大英帝国の没落をやっているので見る。
今日はツタヤがお得な日なので、保存したい映画を借りてDVDにダビングしようと思った。
「Uボート」完全版と「プライベートライアン」の2作。どっちも戦争モノ。
「プライベートライアン」をプレステからDVDデッキにダビングしようとしたら、ダメですマークが出ました。なにいいい!!認めたくありませんよ、無知ゆえの過ちなど。テレビに出力してDVDにダビングしてみるか?
「Uボート」完全版は6時間の大作。3時間見ました。すばらしい。24年くらい前の作品ですが、すごい。
走ってる途中で、大きな圧雪のバンプ(でっぱり)越えたら、その衝撃でリアバンパーが左側だけ外れてしまいました!!
ぎゃああああああ!雪もふってるってのに!
とりあえず朝起きてガムテで直すべし。
韓国で人工的に作られたインフルエンザウィルスが豚から発見されたそうです。
(リンク)
これはこわいですね。
今日の笑っていいともで、サンデーとパフェの説明してましたが、カップを使うのがサンデーだとか、
そういう違いではありません。
サンデーは、アメリカで日曜日(※1)にアイスクリームソーダなどという贅沢をしてはバチがあたるということで、
ソーダを抜いたアイスクリームとナマクリームとフルーツの盛り合わせを、店屋がだしたのがきっかけです。
本当に「日曜日」です。しかし綴りはSundaeです。
(※1:日曜日は本来(キリスト教とユダヤ教で)、仕事をせず、何もせずに神に祈る日です。お祝いの日ではありません。)
(詳しくはこちら)
ではパフェですが、
これはフランス語でPerfait(パルフェ=完璧)から来ているそうです。フルーツ、生クリーム、アイスクリーム(もともとはムース)使ったものだそうです。これでもか!これでもか!というデザートですな。
パフェとサンデーは要するに同じものです。違うのはどこで命名されたか。
ある意味。、きしめんとリングイーニの違いを説明するとすれば、
どこで生まれたかということだけですね。
まあリングイーニをダシのきいたスープで食べて美味いかどうかはわかりませんが。
オペラ座の怪人でも大変なことになってますね。戸田奈津子さん!
誤訳はいい加減にしろ宣言です。
指輪物語でも大いに物議をかもしてましたね。まじ翻訳は難しいです。誤訳の問題は日本だけでないですし。
記憶が正しければ、ブレードランナーのデンマーク語版には誤訳があるとかそういう話もあったようなきがします。指輪物語も実際直訳ではなく、ちゃんと訳せば「かの(いくつかある)指輪の主」ですし。何が誤訳で何が正しいかという線引きは難しいですよ。しかしすでに世界観が存在するのもはそれに合わせる作業も必要でしょうね。
納期は短いし、原稿料も安いではクオリティの上げ様もありません。(それにハショルのは字幕の制約上あることらしいです。)大所帯(複数の翻訳者が手がければ)でやれば誤訳に気がつかないこともあるかもしれません。これが正反対の条件で翻訳しているなら、「廃業してください」です。
配給会社もいい加減ではないかと。分野が違うと訳せませんよ実際。いきなり、電車の運転手の操作マニュアルをプロっぽく書いてくださいくらいのことです。これは体験した人しか分からないかもしれません。それが分からない人は、かなりうぬぼれの強い人か、言葉の分からない人です。
こうした誤訳を叩き潰せ運動が起こるのは、インターネットが普及したことの良い面ですが、翻訳する側にとっては一字打つのも恐怖ですよ。
そう、ベスト電気から10%OFFのはがきが来ていました。親がスチームアイロンが欲しいのいうので、買ったのですが、これが意外と大したことがない。テレビショッピングですごいとをみたというのですが、やはりそれは・・・・
1日午後2時ごろ、徳島市川内町鶴島、雑居ビル「栄皇ビル」(鉄筋4階建て)2階のペット飼育業「東京ペットハウス」から出火、2―4階部分を全焼し、約2時間後に消えた。
ほんとのホットドッグですワン!<合掌。
キン肉マンのテリーマンもアニメ版の初登場シーンではホットドッグ食べてたなあ。いまならハンバーガーになるのか。ブロッケンとかドイツのSS(親衛隊)みたいな格好してましたね。ドイツ人怒りませんかね?アメリカのマーベルコミックに、東条英機の格好をした「カミカゼメン」が登場して、バンザイアタックとかしたら、僕はかなり引いてしまいます。サンパチ銃もって銃剣突撃とかすると、一部の人に猛烈に好かれるか、猛烈に起こられるでしょう。
(なかには銃の形が違うと激怒する人もいるでしょう。)
また毒を吐いてしまった・・・
しかしホットドッグって全然たべませんね。アメリカンドッグは祭りの出店のお兄さんが作ってますねえ。あれはコーンドッグっていいますね。映画の「メアリーに首ったけ」で主人公の2人が食べてましたね。なぜだか知りませんが、10年前にワシントンDC行ったときは、ホットドッグの屋台が多かった。あれは札幌の焼きトウキビ屋台と同じなのかな。
「異人論序説」という本を少し読みました。すごいことが書いてありました。
ウガンダでは神々が王にむかって、敵部族がかれとその民を疫病でとり殺そうと呪詛をかけている、と警告することがあった。このとき、災厄をのがれる手段として供犠が執行された。あらかじめ神に定められている“ある種の印、または肉体的欠陥”によって、スケープ・ゴートは識別される。生け贄は王国の外の神が指定した地点まで連れてゆかれ、ひとりの屈強な護衛に四肢を折られる。そうして再びウガンダへは戻ってこれぬような<不具>にされ、そのまま敵地で衰弱死するように放置された。敵の呪詛にもとづく疫病は、こうして生け贄の身に転移され、もと来た国へ運びもどされるとかんがえられた。(p154)
原始社会は幸せでなく、きわめてえぐいなと。
最近のコメント